Transcripción y subtitulado

En la era de la imagen y del sonido, las palabras siguen siendo relevantes.

Servicio de transcripción profesional y de subtitulado para que no pierdas detalle.

Servicios de transcripción

transcripcion

Ponemos a tu disposición un servicio de transcripción profesional para convertir en texto un archivo de audio o vídeo. Con expertos profesionales nativos del idioma en el que se encuentre el audio o el vídeo y los programas de transcripción adecuados, ofrecemos tanto transcripciones literales como naturales, en función de lo que precises. 

Y si necesitas posteriormente traducir esas transcripciones, contamos con las mejores soluciones. 

No dudes en enviarnos el material sea cual sea su formato y cuéntanos si necesitas un servicio de transcripción en el que se reproduzca todo lo que se escuche (literal) o en el que prime la coherencia del discurso (natural). 

Podemos ayudarte en transcripciones de juicios, arbitrajes, congresos, reuniones, pruebas periciales, declaraciones de testigos o acusados o sesiones parlamentarias, por mencionar algunos de nuestros campos de trabajo.

    Servicios de subtitulado

    Cuida el mensaje de tus vídeos promocionales, cursos de formación, anuncios o cualquier otro material audiovisual con nuestro servicio de subtitulado y confiando el trabajo a un profesional de la subtitulación que trabaje con programas de vanguardia y la formación adecuada. Porque a pesar de que hay que asumir que los subtítulos reducirán la cantidad de palabras pronunciadas, no tendrás que renunciar al sentido de lo dicho si estás en buenas manos.

    Pautado y creación de tiempos, traducción, revisión, control de calidad e incrustado de los subtítulos: la destreza técnica de los profesionales subtituladores con los que trabajamos cuidarán de que no se escape ni un solo detalle.

     

      Servicio de subtitulado

      Cuida el mensaje de tus vídeos promocionales, cursos de formación, anuncios o cualquier otro material audiovisual con nuestro servicio de subtitulado y confiando el trabajo a un profesional de la subtitulación que trabaje con programas de vanguardia y la formación adecuada. Porque a pesar de que hay que asumir que los subtítulos reducirán la cantidad de palabras pronunciadas, no tendrás que renunciar al sentido de lo dicho si estás en buenas manos.

      Pautado y creación de tiempos, traducción, revisión, control de calidad e incrustado de los subtítulos: la destreza técnica de los profesionales subtituladores con los que trabajamos cuidarán de que no se escape ni un solo detalle.

       

        Servicio de subtitulado

        ¿CÓMO PODEMOS AYUDARTE?

        Cuéntanos qué necesitas, en qué combinación lingüística y para cuándo.

        Nos tienes al otro lado para conseguir tus metas.